Zapadlej krám překlad (English translation)

21. března 2009 v 8:14 | numafan |  Měls me vůbec rád - translations
Out-of-the-way shop

Perhaps maybe tomorrow
I won´t be the same
I don´t wanna be ordinary more
the evenings are longer
I more mature than it can seem to the others

I´m a drop in the sea
that demolishes the embankments
and has got face of ninth wave

Why shall I feel like an out-of-the-way shop
when it´s dawning
I don´t open today, I´m flying in highs
when the time is changing
I listen to a voice what it´s saying
I´m not a contrast that you like solving
the night falls, I wanna kiss in highs

The day has breakfast lazily
time keeps running
I don´ t believe to this morning
that it hasn´t wake the world
for a couple of magics
and so I shall stand alone in the rain

Why shall I feel like an out-of-the-way shop
when it´s dawning
I don´t open today, I´m flying in highs
when the time is changing
I listen to a voice what it´s saying
I´m not a contrast that you like solving
the night falls, I wanna kiss in highs

The same shadow, the same spleen, the same laugh
I´ve got inside me
you aren´t who doesn´t look for the mum´s lap
at this time

Already maybe tomorrow
I won´t be the same
already maybe tomorrow extraordinary
I wanna become

Why shall I feel like an out-of-the-way shop
when it´s dawning
I don´t open today, I´m flying in highs
when the time is changing
I listen to a voice what it´s saying
I´m not a contrast that you like solving
the night falls, I wanna kiss in highs
when it´s dawning
I won´t count the falls, I fly in highs
when the time is changing
I listen to a voice what it´s saying
I´m not a contrast that you like solving
the night falls, I wanna kiss in highs




 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama