Cicho překlad

30. dubna 2009 v 16:00 | numafan |  Cicho - translations
Ticho je, jako by celý svět,
zhasnul světlo, šel spát.
Máme problém ty i já,
jak odkrýt chuť slov.
Mezi námi nuda,strach.
Tvého hlasu mám stále nedostatek.
K srdci se blíží led.

Ne tudy cesta nevede, to opravdu vím,
to ticho bere ti mě...

Ticho roste den po dnu,
hasne oheň našich slov.
Místo blíže, dál od nás.
Už toho mám dost!
Chci znovu číst z tvojich úst,
řekni mi to co si myslíš.
K srdci se blíží led.

Ne tudy cesta nevede, to opravdu vím,
to ticho bere ti mě...
Volnost pro slova, robijme ten led
to ticho bere ti mě...

Každý den je na světě méně slov,
i když uložíš ostatní
Pomož mi dnes
Protože vím...

Ne tudy cesta nevede, to opravdu vím,
to ticho bere ti mě...
Volnost pro slova, robijme ten led
to ticho bere
Ne tudy cesta nevede, to opravdu vím,
to ticho bere ti mě.

 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama