Dmuchawce, latawce, wiatr český překlad

2. července 2009 v 10:12 | numafan |  Cicho - translations
PÝCHAVKY, DRACI, VÍTR

nejsem Polka, ani polsky vlastně neumim, takže necítim, co tady znamená latawiec - latawce
(létající drak, luňák, dravec..), překládám podle slovníku a fantazie:)

Probouzíme se přitulení
o poledni léta
na konci světa
na velké louce
teplé a roztřešené

Všechno bude takové nové
a takové první
krev taková hustá
tobě tak vděčná
s tebou v bezpečí

Nad námi
pýchavky, draci, vítr
daleko z betonu svět
jak poražení, božsky zmenčení
poslouchej
muzika na dětech hraje
do tebe jsem po nebi šla
tebou dýchám
hořím a mizím

pojď se mnou...
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama