Tam gdzie nie ma dróg překlad

6. srpna 2009 v 12:32 | farnynka |  Sam na sam - translations
Tam, kde nejsou cesty

Dojít se dá všude
po cizích stopách
a jak je chybné opakovat slova

A za cizím stínem
se bez konce honit
hází své myšlenky do větru

Mě ta honička
moc nebaví
tak to radši ponechám jiným

R.:Tam kde už nejsou cesty
svou trasu přetřu do cíle
tam kde nejsou už cesty
zastaví se ukazatel směru
můžeš mě potkat tam
kde srdcem hraju
na duši
když se zmýlí stopa
a ztratíš krok
tehdy poslouchej tiché tóny
srdce

Tam beze spěchu
nacházim sebe
protože kam jinam jít - nevím

Se sebou ve shodě
první, jediná
dobyju svůj kontinent
zatluču stožár

R.:Tam kde už nejsou cesty
svou trasu přetřu do cíle
tam kde nejsou už cesty
zastaví se ukazatel směru
můžeš mě potkat tam
kde srdcem hraju
na duši
když se zmýlí stopa
a ztratíš krok
tehdy poslouchej tiché tóny
srdce

Budu tam
budu tam
budu tam
kde nebyl nikdo
jestli taky
se odvážíš
najdeš způsob
jako já

Tam kde nejsou už cesty
přetřu svou trasu
tam kde nejsou už cesty...
můžeš
mě najít tam
kde srdcem hraju
na duši
když se zmýlí stopa
a ztratíš krok
tehdy poslouchej tiché tóny
srdce
Tam kde už nejsou cesty
zastaví se ukazatel směru
můžeš mě potkat tam
kde srdcem hraju
na duši
když se zmýlí stopa
a ztratíš krok
tehdy poslouchej tiché tóny
srdce

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama