Listopad 2014

Ewa na Slavíkovi skončila třetí

30. listopadu 2014 v 15:31 | marky-tánka |  NEWS


GRATULUJU k návratu na bednu! SUPER! TAK a teď už jen výš. Získala 15 556 hlasů, na druhé místo jí chybělo 20 tisíc hlasů. Každopádně získala o 6 tisíc hlasů více než loni.

Ewa poprvé na Slavíkovi nezazpívala, protože byla nemocná.

Ewa u Krause (26. 11. 2014)

27. listopadu 2014 v 15:47 | marky-tánka |  Videos


Padesát odstínů šlichty

25. listopadu 2014 v 23:16 | marky-tánka |  About me
Kdo zná parodický seriál Stevena Spielberga Prasátko Slezina, ví, odkud jsem si název článku vypůjčila :).

O tom průměrném porno románu pro odrostlý puberťačky, který nad hromadou podobnýho love-balastu vyniká jen množstvím sexu, se vyjadřovat nebudu, protože to je šlichta.

Co já považuju za svoje odstíny šedi? Zimní nebe, žárlivost, faleš, předstírání lásky, břečku na ulicích, svoje džíny, smutek, depresi, jednotvárnost, zbytečně zabitej čas, bezpráví, nespravedlnost, nemožnost užívat si milovanýho člověka plnými doušky, nedostatek vůle..... Občas jsem tak šedá, že vypadám, jako bych byla zamazaná od vlastního popela, ze kterýho mám povstat. Ale žádný opravdový "vstávání" se nekoná. Jsem pořád stejně agresivní, záštiplná, žárlivá... Moje šedivý podvědomí je zatížený tolika šedivym sajratem.... Jsem padesátiodstínová šlichta (:)), stejně nepřitažlivá a odpudivá jak to mý podvědomí. V poslední době už vůbec nebojuju sama se sebou, téměř už necítim nespokojenost s tím, jak strašná jsem. Začínam se s tim smiřovat. A to je děs.

Ewa bude v Show Jana Krause 26. 11.

25. listopadu 2014 v 8:19 | marky-tánka |  NEWS
Tuto středu bude odvysílán díl Show Jana Krause, jehož hostem je taky Ewa.
Zazpívá nový singl.
Pořad poběží od 21:35 na Primě.


Bála jsem se, že ze mě bude jen celebrita, přiznala Ewa Farna

19. listopadu 2014 v 15:40 | marky-tánka |  Articles+interviews

Bála jsem se, že ze mě bude jen celebrita, přiznala Ewa Farna

Zpěvačka Ewa Farna (21) natočila první desku ve 12 letech a teď má na kontě už čtvrté české album. Přestože zvažovala kariéru právničky, nakonec zvítězila láska k hudbě.

"Hodně jsem přemýšlela, co chci dělat dál. Pak jsem šla na práva. Byla jsem najednou v Polsku, tým jsem měla v Čechách. Porotcovala jsem, ale nevydala desku, takže jsem se bála, že mě lidi budou vnímat už jenom jako celebritu. Psalo se o mě, ale nic o té hudbě. A to je něco, co nechci," přiznala zpěvačka.

Farna chce dál profesně růst a být mezi svými fanoušky známá hlavně jako zpěvačka. "Možná se více zaměřuji na zpívaní jako takové, než když mi bylo těch 12, 13 let, to jsem jen tak skákala a řvala jsem, jak mi to v hrdle narostlo. Teď se víc zaměřuji na ten tón. Třeba na pódiu i zavřu oči a zpívám. Ne za každou cenu do těch lidí jdu," řekla.
Farna nikdy neměla problém s trémou. Od puberty s fanoušky komunikovala jako s přáteli. Čím je starší, tím více si uvědomuje, že je důležitý klid a hlavně soukromí.
"Předtím jsem prostě měla pocit, že ti lidé mi dávají šanci, tak jsou téměř moji kámoši a když chtěli obejmout, tak jsem je objala. Když psaly holky na můj fanouškovský e-mail, tak jsem jim odpovídala na dotazy, když se mě ptaly, jestli se mají rozejít s tím klukem, nebo ne," prozradila zpěvačka.
Pořád se snaží dát fanouškům maximum, ale chránit i sama sebe. "Můžeme si udělat selfie, ale moje objetí patří mé rodině a mému klukovi. Už nejsem taková, že se budu dotýkat se všemi."


Zdroj: http://revue.idnes.cz/ewa-farna-c67-/lidicky.aspx?c=A141118_120902_lidicky_zar

Ewa oznámila spolupráci s kapelou Neřež

18. listopadu 2014 v 8:29 | marky-tánka |  NEWS
Kapela Neřež, jejíž zpěvačkou byla zesnulá Zuzana Navarová, momentálně jede turné se Slovenkou Katkou Koščovou jako poctu Navarové. Jako další projekt ale plánuje spolupráci s Ewou Farnou.

Zde je malá ukázka tvorby kapely:


Turné se plánuje na březen a duben

18. listopadu 2014 v 8:25 | marky-tánka |  NEWS


Ewa v rozhovoru pro českobudějické Hitrádio Faktor, že "divadelní"
turné k desce Leporelo je plánováno na březen a duben.

Akustické CD a DVD vyjde v únoru

18. listopadu 2014 v 8:16 | marky-tánka |  NEWS
Plánované české CD a DVD z akustického koncertu na Óčku Music Stage
ze září tohoto roku vyjde pravděpodobně v únoru.
Zkrácený záznam koncertu ale poběží už před Vánoci na Óčku.

Toto CD a DVD je českou verzí polské jazzové desky.
Polská jazzová deska bude aranžemi velmi podobná právě hudbě z akustického
koncertu, většina nových aranží byla předvedena právě zde. Ewa upozornila, že název "jazzová" je čistě pracovní, nepůjde jen o jazz, ale s kapelou si budou hrát s různými
žánry.

Ewa Farna - Baví mě akustická poloha, příští turné chci jet po divadlech

18. listopadu 2014 v 8:09 | marky-tánka |  Articles+interviews

Ewa Farna - Baví mě akustická poloha, příští turné chci jet po divadlech

Vydáno: 18.11.2014 08:00 v sekci Rozhovory - Josef Martínek
První tři česky zpívané studiovky vychrlila během tří let, na tu čtvrtou ale nechala fanoušky čekat dlouhých pět let. "Poprvé na albu není žádný publishing. Vznikalo, jak mělo. Zkušebna, chata, kapela," říká Ewa Farna o novince "Leporelo". Nejen ji jsme rozebrali v našem rozhovoru.
SDÍLET:
Ewo, česky zpívané studiové album vydáváte po pěti letech. První otázka je tedy logická: proč to trvalo tak dlouho?

Mezitím jsem vydala DVD k mým osmnáctinám, což byl pro mě veliký projekt. Koncertovala jsem, představila desku v Polsku, porotcovala v soutěžích a studovala. Předtím jsem vydávala album každý rok, takže jsem chtěla okusit taky něco nového. Měli jsme půlroční pauzu od zpívání, abych zvládla maturitu a dostala se na varšavská práva, obojí se povedlo, ale celý vlak, který byl rozjetý a zastavil se, bylo najednou těžké zase rozjet. Vše už vypadalo slibně před rokem, kdy jsme dodělali hudbu na tuto desku, ale tlumočení a psaní textů se ukázalo fakt náročné. Překládání z češtiny do polštiny nikdy tak složité nebylo, protože polština je zpěvný jazyk, ale naopak to byl porod. Sice jsou to oba slovanské jazyky, ale přízvuky, frázování a některá frazeologická spojení se často dost liší.

Ewa Farna
© Universal Music
"Leporelo" považujete za svou první dospělou desku a na jejím vzniku jste se tentokrát podílela mnohem více než kdy předtím. Jak jste se sžívala s touto novou, více autorskou rolí?

Své první texty jsem měla už na druhé desce "Ticho", ale teď jsem to víc řešila. Právě zmíněnou správnost češtiny i význam. Nejsem Češka, takže to občas cítím jinak a kapela mi pak klepe na čelo, že to v podstatě nezní česky. Platí to i obsahově - poprvé má každá písnička jinou náladu a jiné poslání, když to hodně přeženu. Jsou tam songy věnované konkrétním lidem, inspirované jednotlivými událostmi, a tak všechno dostalo jasnější obrysy a není tolik obligátní. Dospělou ji nazývám proto, že je to má první deska po osmnáctinách a někteří lidé mi říkali, že jsou zvědaví, kam se vyvinu, až nebudu dítě.. A také proto, že poprvé na albu není žádný publishing a vznikalo tak, jak mělo. Zkušebna, chata, kapela. Každý člen tam má svou písničku, na pódium tak můžeme prezentovat sto procent vlastních emocí, což mě baví.
Co vás vedlo k tomu, že album tentokrát vyšlo nejprve pro polský trh? Bylo pro vás snazší dát dohromady polské texty?

Přesně. Studovala jsem ve Varšavě, přestěhovala se tam a nějak ve mně ta moje mateřština ožila a snáz jsem pojmenovala skutečnosti v tomto jazyce. Navíc si v polštině fakt můžete víc dovolit, nemá délky.

Mezi vydáním české a polské verze byla zhruba roční mezera. Zasahovalo se ještě výrazněji do původních aranží?

Kromě singlu "Leporelo" ne. Opravdu jsme dělali jenom na textech, samozřejmě jsme také měli pauzy, když se v létě jelo turné.

Ewa Farna - Leporelo
Jak výrazně se obsah textů na obou verzích liší? Snažila jste se, aby písničky v jednotlivých jazycích pojednávaly o stejných tématech, nebo jsou vždy jiné, podle toho, čím jste zrovna žila?

Chtěla jsem tu desku co nejvíc totožnou. Ony ty věci vznikaly v jisté náladě, evokovaly mi různé lidi, kterým jsem pak třeba píseň věnovala nebo jimi byla inspirována. Nemůžete pak tu skladbu hodit úplně do jiné nálady tím, že místo o mámě je třeba o tom, že nesnáším pomalý internet. To je na tom strašně nepříjemné: máte radost, že jste vydali desku, chcete udělat dotočnou, pocítit jistou úlevu a těšit se na živé verze, ale pak zjistíte, že máte ještě to dvojče v sobě a musíte porodit. V podstatě tvorba materiálu trvala dva roky a já už mám hlavu zase plnou jiných zážitků, o kterých bych chtěla psát.

Prozradila jste, že některé texty vyprávějí o konkrétních lidech. Co jste chtěla říci například písničkou "Lešek", která je o vašem manažerovi a na albu působí asi nejodlehčeněji?

Je poskládaná v podstatě z jeho hlášek a možná bude vtipná a pochopitelná jen pro lidi, kteří ho znají. Je inspirována Leškem Wronkou, ale v podstatě v refrénu zpívám o showbussinesové machíně jako takové. "Nebudu vám lhát, ale je to tak. Hit se musí hrát, rádia válcovat. Ano, je to tak, s*it se musí hrát, nebudu vám lhát jako tolikrát." Je to satira, má to být sranda a přitom mě ta věc strašně hudebně baví. Hodně to vypovídá i o přístupu většiny managementů, pro které je důležitá hlavně ta druhá část slova showbussines. "Říkáme ti, Lešku, hodíme to na flashku, pak uděláme playback, dostanem velkej payback."
Singlu "Leporelo" se velmi dobře dařilo v českých rádiích. Jak to bude s dalšími singly - plánujete se držet polského mustru, podle kterého by měly následovat "Oblíbená věc" a "Z nálezů a krás"?

Přiznám se, že jsem velmi ráda, že mi desku dle mých představ vydavatelství vzalo v podstatě bez jakékoliv intervence. Proto jsem otevřená tomu, co navrhují jako singl, protože za každou věcí si stojím. Zkoušíme ted singl "Z nálezů a krás", který je popový, příjemný a nenáročný. Ten song strašně ráda zpívám, je to popěvkový pop, ale má pro mě to něco navíc. Snad bude mít i pro posluchače. Pravdou zůstává, že na desce moc potenciálních rádiových hitů není. Rozhodně to tak není na první poslech.
Chystáte k desce také turné?

Ano. Nedávno jsem měla koncert v pražském Retru v rámci projektu G2 Acoustic Stage pro televizi Óčko - nádherná atmosféra, akustické hraní, intimčo. To mě hrozně nakoplo a turné bych pro tentokrát chtěla jet v divadlech, v menších prostorech, v akusticko-jazzové podobě. Snad to klapne.

Už jste zmínila projekt G2 Acoustic Stage, kde jste vystoupila akusticky. Jak jste se jako zpěvačka, která je zvyklá spíš na rockovější pojetí koncertů, s touto polohou poprala?

Miluji tuhle polohu. Zbožňuji třeba novou desku Eda Sheerana, byla jsem třeba na hradě na koncertě Glena Hansarda a musím říct, že jsem snad krásnější koncert neviděla. Mám ráda tuhle atmosféru a byli jsme všichni v kapele nadšení, že jsme se projektu zúčastnili i když jsme to kvůli přípravám dvakrát přesouvali. Byl to ten nejdojemnější koncert, kde se na pódiu brečelo a slzy padaly nejen z mých očí. Po dlouhé době mi lidé dali najevo, že přišli kvůli hudbě, za mnou jako za zpěvačkou. Strašně mi to chybělo.

Z koncertu by měl vyjít také záznam v podobě CD a DVD. Už víte, kdy se dostane k fanouškům?

Měl by vyjít zhruba v únoru. Na Óčku poběží zkrácený záznam koncertu už před Vánoci.

Pro polské fanoušky jste se rozhodla natočit album také v jazzové úpravě. Co vás přivedlo k jazzu?

Kapelník, Deezer a časté návštěvy koncertů mých známých v JazzDocku. Zpívala jsem s Honzou Steinsdorferem (onen kapelník) na jeho absolventském koncertě, kde předělal dvě mé písně do téhle podoby. Znělo to super a hrozně jsem si to užila, a tak mám v plánu vydat album mých singlů v klubovějších verzích. Jazzová deska je spíše pracovní název, budeme experimentovat s různými styly. Na českém trhu bude tuhle roli plnit akustické CD a DVD z onoho koncertu pro Óčko, tam jsme předvedli už většinu nových aranží. Jsem moc zvědavá, jak na to lidé budou reagovat, hlavně na tom turné. Jak už jsem zmínila, ponese se v tomto duchu.
Jak se díváte na dnešní trend, kdy se řada popových hvězd, z poslední doby napříkladRobbie Williams nebo Lady Gaga, pouští do zpívání jazzových či swingových klasik? Byl pro vás i tento jev inspirací?

Nebyl, ale přijde mi to krásné. Jakýkoli hudební styl je fajn, když si ho ti interpreti sami zvolí. Oba jmenovaní dokázali, že nejsou talentovaní pouze v marketingu, divných kostýmech a velkých show, ale že jsou to super muzikanti. A taková popová překvápka mě baví. Výborná je třebaPink, která má teď folkový projekt a zní tam báječně.

Ewa Farna
© Universal Music
Obecně se o vás ví, že jste propojování popu s vlivy dalších hudebních stylů nakloněna. Kam byste chtěla hudebně směřovat dále? Už máte nějaké další nápady a představy o další tvorbě?

Zatím ne, uvidím, kam mě to bude táhnout. Určitě ale inklinuji k hudebnějším, nástrojovějším verzím písniček. Desku "Leporelo" jsme točili poprvé dohromady, na analog, nechyběly živé smyčce, dechy. Mám ráda, když se to dělá pořádně a věřím tomu, že je to tam pak slyšet. Teď se oddám těm akustičtějším verzím a pak uvidíme.

Co vaše ostatní aktivity? Vyzkoušela jste si například úlohu porotkyně v talentových soutěžích v Polsku i v Česku a na Slovensku a další role. Pracujete mimo svou vlastní tvorbu momentálně na nějakých projektech?

Budu třeba hostovat na koncertě Neřež, v poctě Zuzaně Navarrové. Na Colours of Ostrava jsem zpívala s orchestrem. Občas se zúčastním nějakých zajímavých projektů, ale vzhledem k tomu, že jsem zjistila, že mi tvoření trvá, měla bych už začít pracovat na další desce.

Promilte mi - Forgive me (English translation)

18. listopadu 2014 v 0:17 | marky-tánka |  Leporelo - translations
PROMILTE MI - FORGIVE ME
(orig. Przepraszam)
Music: Jan Steinsdorfer
Czech lyrics: Ewa Farna

"Promilte mi "is a mix of two words - promiňte mi (= I´m sorry or Forgive me; that is how Ewa pronounce it in the song) and per mil (the song is about Ewa´s car crash that she luckily survived but with rest of drunken alcohol in her blood which caused she lost her driving licence per a year).

When the midnight voice
was sounding in my lids,
I´m going to pick them up
as my thoughts in the mornings.

Forgive me,
today I´m hiding my face in my palms.
Forgive me,
I haven´t had any halo yet.

Ch.: You let me sleep
on that dishonest road.
Will you let me sleep?
You probably know what to do with me?
... what shall be more.

When my night time
was dreaming in my lids.
Did you perhaps close them
to be able to open them again?

I was seduced on a wrong road by a sweet dream.
Forgive me, I was lucky going astray!

Ch.: You let me sleep
on that dishonest road.
Will you let me sleep?
You probably know what to do with me?
... don´t let me sleep...

Ch.: You didn´t let me sleep
on that dishonest road.
Won´t you let me sleep?
You probably know what to do with me?
... you plan on me.

MY TRANSLATION: WRITE THE SOURCE!
EWAFARNA-STAR.BLOG.CZ

Ewa v Hitradiu Faktor (15. 11. 2014)

17. listopadu 2014 v 23:30 | marky-tánka |  Articles+interviews


Leporelo - Dobrovolní hasiči roku 2014

17. listopadu 2014 v 23:24 | marky-tánka |  Videos


Zpěvačka Ewa Farna: Jsem mainstreamová, ale neženu se za tím

17. listopadu 2014 v 23:21 | marky-tánka |  Articles+interviews
Rok po vydání polské verze nového alba, které u našich severních sousedů vyšlo pod titulem (W)inna?, přichází zpěvačka Ewa Farna s jeho českou verzí. Jmenuje se Leporelo a vychází v pátek 14. listopadu.
Farna pracovala na českých textech k desce celý rok.
Farna pracovala na českých textech k desce celý rok.
FOTO: ČTK
pátek 14. listopadu 2014, 12:23

Teoreticky to mělo být jednoduché. Hudba byla nahraná, bylo potřeba jen přetextovat písničky do češtiny. Přesto to trvalo rok. Proč?

Je to tak, hudba byla hotová. Sice jsme trochu přearanžovali písničku Leporelo, ale zbytek je na české desce v původní verzi. Hledali jsme však lidi, kteří by dokázali napsat dobré texty. To byla vlastně až druhá fáze. Během té první jsem zjistila, že psát texty v češtině mi nejde tak, jak bych si představovala.
Nechtěli jsme kalkulovat, chtěli jsme, aby ta deska byla srdeční záležitost
Do toho jsme koncertovali, dávali osloveným textařům čas, pracovali jsme ve studiu a v létě jsme hráli na festivalech a práce se úplně zastavily. Ale je pravda, že to trvalo hrozně dlouho.

Jaký byl plán?

Obě desky měly vyjít současně. Jenomže i když jde v obou případech o slovanské jazyky, rozdíl mezi nimi je obrovský. Poznala jsem to ale teprve teď, když jsem měla polské texty přepsat do češtiny. Všechny mé předešlé desky totiž vyšly nejdříve s českými texty a teprve potom se točily polské.

Zachovaly české texty na novém albu myšlenky polských?

Až na Leporelo, které v polštině není o lásce ani vztahu, zůstaly obsahově stejné. I písničky, které jsem napsala pro svou mámu a sestru.

Leporelo není na první poslech hitová deska...

To máte pravdu.
Ewa Farna říká, že se změnila jako člověk, ale jako zpěvačka ne.
Ewa Farna říká, že se změnila jako člověk, ale jako zpěvačka ne.
FOTO: Právo - Jan Handrejch

Byl to záměr?

Byl. Novou desku jsme se rozhodli nahrát s kluky z mé kapely sami. Chtěli jsme, aby to bylo naše album, o nás a o našich hudebních představách. Při té práci se ukázalo, že nejsme schopni napsat hitovou písničku na první poslech, jako nějací rutinéři, s nimiž bychom třeba i mohli spolupracovat.
Nechtěli jsme kalkulovat, chtěli jsme, aby ta deska byla srdeční záležitost. Jako první singl pro česká rádia jsme vybrali Leporelo, ale když teď vybíráme druhý, víme, že už s ním asi tak úspěšní nebudeme, protože další písničky na albu nejsou na první poslech. Možná ještě píseň Z nálezů a krás, ta je taková letní, lehká. Zbytek jsou balady nebo velmi rockové písničky, určitě ne takzvané rádiovky.
Vybrala jsem písničky, kterým jsem věřila a cítila jsem, že jsou od srdce. Věděla jsem, že tato deska bude jiná než všechny mé předešlé, protože nenabídne materiál, který se na první poslech vecpe do hlavy. Já ji takovou chtěla mít.

Změnila jste se během těch pěti let, kdy jste nevydala album, jako zpěvačka?

Určitě jsem se změnila jako člověk. Jako zpěvačka ale asi ne, i když je na desce více rejstříků, protože například falzetem jsem nikdy předtím nezpívala. Cítím ale, že mám prostor pro další vývoj. Dokonce si myslím, že se můj zpěv nerozvíjí tak rychle, jak bych si přála.

Jak to?

Nechodím moc často na hodiny zpěvu a doma neposlouchám žádnou hudbu, jen když řídím auto nebo uklízím. Kdybych na sobě víc pracovala, rozhodně jsem dnes mnohem lepší. Doteď mě zaměstnávalo studium práv a existovala jsem v zaběhlé smyčce. Teď, když mám na hudbu víc času, chci se i víc rozvíjet.

Působíte jako jemný a citlivý člověk. Je šoubyznys svět, který vám vyhovuje?

Mám management, který zařizuje všechny ty pro mě nepříjemné věci kolem. Já si užívám jenom muziku a v této podobě mi šoubyznys nevadí. Mám dobré rodinné zázemí, nerozhodí mě, když se o mně napíše něco nehezkého, nevadí mi, když si mě někdo dobírá, ani aktivity mých antifanoušků.
Je pro mě naopak přirozené poskytovat rozhovory a mluvit o svých věcech. Znamená to, že určitou dávku egoismu, která je pro pohyb v šoubyznysu zdravá, mám. Jsem mainstreamová, ale neženu se za tím.

Náhle - Suddenly (English translation)

14. listopadu 2014 v 10:32 | marky-tánka |  Leporelo - translations
NÁHLE - SUDDENLY
(orig. Nie v pore)
Music: Tomáš Fuchs
Czech lyrics: Alena Rytířová

During a fleeting song,
the night birds
will become mute.
They will stick a plea,
have a bit of love for me,
don´t look for words.

With a happy song
you stepped into my dreams,
the stars will go out,
turn pale by the sun.
I won´t utter a sound,
I´ll just mourn

For you...

Ch. And suddenly you´ll suprise me,
you are singing so inaudibly,
you vanish with the break of day.

I´ll nestle down to feathers
half-naked,
balmy mornings,
flooden with sun,
I´ll look at the door,
I´ll spot from the corner of my eye,

you are there! Only you! You are there! Only you!

Ch. And suddenly you´ll suprise me,
you are singing so inaudibly,
you vanish with the break of day.

Ch. And suddenly you´ll suprise me,
you are singing so inaudibly,
you vanish with the break of day.


MY TRANSLATION: WRITE THE SOURCE!
EWAFARNA-STAR.BLOG.CZ!!!!

Ewa bude v Show Jana Krause

14. listopadu 2014 v 10:04 | marky-tánka |  NEWS
Ewa bude příští týden hostem u Jana Krause v jeho show.
Zazpívá nový singl.
Kdy se díl s Ewou bude natáčet, ale ještě upřesní.
Typuju si, že nejdřív koncem listopadu.

Recenze z Musicserveru.cz

14. listopadu 2014 v 9:54 | marky-tánka |  Articles+interviews
TAKY NÁZOR, ALE KDYŽ AUTOR NEUMÍ OCENIT TOHLE, TAK JAK SI SAKRA PŘEDSTAVUJE MODERNÍ ČESKOU SCÉNU?

14. 11. 2014, Josef Martínek
Mluví o ní jako o své první dospělé a zároveň nejosobitější desce. I když čtvrtá česky zpívaná řadovka vychází po pětileté odmlce od té předchozí a dle slov Ewy Farne vznikala úplně jiným způsobem, v mnohém však zůstala stejná. "Leporelo" je průměrné album.

Ani se to nezdá, ale už je to osm let, co vtrhl na tuzemskou scénu fenomén, jenž se z rádia ptal "Měls mě vůbec rád?". A ruku na srdce: kolik lidí věřilo, že se tehdy třináctiletá dívenka nestane jen krátkodobou senzací, ale pevně zakotví na české scéně? Ona nejen přežila, ale svou pílí se vypracovala do první ligy českého popu. A také toho polského. Přesto se však z Ewy Farne stala hlavně singlová zpěvačka, která dokáže vyprodukovat hit a osvěžit tuzemské rádiové playlisty, ale naplnit silným materiálem celou desku se jí nedaří. A nic na tom nemění ani novinka "Leporelo".

Škoda. Kdy jindy totiž měla třinecká rodačka naplno rozvinout svůj potenciál, jenž v sobě nepochybně má, než v případě desky, která je jejím prvním česky zpívaným studiovým počinem po dosažení plnoletosti? Která vychází po pěti letech od minulé "Virtuální" a její vznik je oproti minulosti, kdy často sahala do zahraničních databází, popisován jako čistá muzikantská práce odvedená spolu s kapelou? Nahrávka, už loni uvedená na polský trh pod názvem "(W)inna?", však až na pár světlých výjimek zní tuctově. Díky textům věnovaným Ewině matce, manažerovi nebo sestře je možná osobní, ale ne osobitá.

Farna se nebojí pracovat s prvky různých žánrů, což dokazuje titulní hit "Leporelo" s doteky funky, a stále zvládne vyplodit skvělé jednotlivosti, jako se to podařilo v patrně nejsilnější písni alba, energické smršti "Oblíbená věc", většina materiálu se však drží v mantinelech nejbezpečnějšího a nejohranějšího pop-rocku či uspává neutrálními baladami. Ty přitom v minulosti pětinásobné bronzové slavici docela šly. Další "La La Laj" či "Ty jsi král" se však z aktuální desky nezrodí: cajdáky na "Leporelu" splývají dohromady, jsou průměrně zprodukované a chcíplé. Bez života. Ať se snažíte sebevíc, písničky typu "Promilte mi", "Náhle" nebo "Mámě" kolem uší spíš jen prošumí a rychle je zase zapomenete.

Když se zrychlí tempo, čeká na posluchače pro změnu "Kdo se mnou tančí", která dá svým výkřikem na začátku vzpomenout na účelové exhibice Lucie Bílé, a při poslechu bezhlavého devadesátkového řezání do kytar přemýšlíte, zda se vlastně za těch pět let Ewa někam posunula. Originálním rukopisem nedisponuje ani "Bez titulků", ta však, když už nic jiného, alespoň baví a nechybí jí hitové předpoklady. Farnoušci tak budou v podstatě spokojeni. Ti, co už léta doufají, že Ewa předvede kromě několika dobrých písniček i něco navíc, však mohou jen lamentovat, že "Leporelo" zůstane další promarněnou šancí.

Rozpačité dojmy navíc podtrhuje slabé finále. Legrácce "Lešek", věnované jejímu manažerovi Leškovi Wronkovi a narážející na principy dnešní pop music, sice nelze upřít nápad a vybočení mimo bezpečnou zónu, provedení však působí trochu jako béčkový humor. Poslední (jedinou) anglicky zpívanou "Tu Bi Kontiniut" pak můžeme nazvat čistou vatou uměle natahující stopáž.

Ewa Farna má na víc, než na "Leporelu" předvádí. Třeba nám to ukáže příště. Potenciál přijít s vlastní tváří a vyvarovat se sázkám na jistotu v sobě stále má. Ač se samozřejmě na mysl vkrádá námitka, že těchto příště už od dob jejích třináctin pár bylo.


Ewa blbne a zdraví M Radio

14. listopadu 2014 v 7:13 | marky-tánka |  Videos


Ewa online na ČRo Ostrava - 24. 11. 2014

13. listopadu 2014 v 14:01 | marky-tánka |  NEWS

Ewa Farna & kapela - živě v Českém rozhlase Ostrava

Ewa Farna, zpěvačka - Foto:  Ewa Farna na Facebooku
Ewa Farna, zpěvačkaFoto: Ewa Farna na Facebooku
Zveme vás na koncert Ewy Farne. V pondělí 24. listopadu vystoupí se svou kapelu ve Studiu 1 Českého rozhlasu Ostrava a pokřtí svou zbrusu novou desku.
Vstupenky v ceně 99,- Kč můžete získat v recepci Českého rozhlasu Ostrava a v Ostravském informačním servisu. Nebo si koncert nalaďte v přímém přenosu na našich rozhlasových frekvencích (vysíláme také po internetu). Přenos můžete sledovat také na YouTube (vysíláme pouze přenos, záznam k dispozici nebude!).
V pondělí 24. listopadu od 20:00 se bude zpívat z Leporela. Tak nezapomeňte - Ewa Farna v Českém rozhlase Ostrava!

Novým singlem je Z nálezů a krás

13. listopadu 2014 v 12:58 | marky-tánka |  Articles+interviews
Ewa Farna láká ke koupi nové desky pohodovou "Z nálezů a krás"
Vydáno: 13.11.2014 11:49 v sekci Audio - Josef Martínek
Nové album "Leporelo" vydá Ewa Farna oficiálně zítra (v pátek 14. listopadu), ale kdo měl zájem si ho poslechnout v předstihu, neměl problém se k dvanácti písničkám dostat - fyzické CD se totiž už od minulého týdnu exkluzivně prodává v Bontonlandu a album je také k poslechu na Deezeru.

Hned druhá položka v pořadí po titulním hitu se jmenuje "Z nálezů a krás" a pro zajímavost ji můžete porovnávat s její polskou verzí "Tajna Misja", která se v létě dočkala videoklipu. Čeština příjemně uvolněné písničce sedí o něco víc, a i když má novinka poměrně nekonfliktní zvuk, je snadno zapamatovatelná a na čtvrté česky zpívané řadovce zpěvačky patří k těm světlejším okamžikům. I když pro singlové účely by pravděpodobně lépe posloužila energická "Oblíbená věc".

Více o albu vám v našem rozhovoru brzy prozradí již sama Ewa. Pochopitelně připravujeme i recenzi.

Musicserver dává písničce 7/10 bodů.
--------------------------------------------------------
Za sebe musím ocenit, že lyrics video se vkusně drží motivů přebalu desky, jak "střepy", tak barvami a fotkami, působí to pěkně uceleně.


An unknown well-known - Neznámá známá (English translation)

12. listopadu 2014 v 16:10 | marky-tánka |  Leporelo - translations
NEZNÁMÁ ZNÁMÁ - AN UNKNOWN WELL-KNOWN
(orig. Rutyna)
Music: Jan Steinsdorfer
Czech lyrics: Ondřej Ládek

Známá can also mean an acquaintance.

You can´t hear what I´m saying,
you just perceive the sounds of those phrases,
all that I´ve had belongs to you now,
you already know my life by heart.

Don´t listen to me, after all you know that
in my eyes, there are hundreds of beautiful words,
maybe it is written in them
who I actually am, so who?

Ch.: An unknown well-known
who shall preach to you,
so that really isn´t me,
a stupid make-up
that flows down my face
I wipe it off.
I want to come closer to you,
but the glass of shop window
again doesn´t let my voice out.

Daily you confess your love
to a girl that I haven´t been for ages,
everyone has got a piece of my heart
but there isn´t any left for me.

Old love does not rust
and rusty loves don´t grow old,
I will be everything you want me to be
I just can´t be myself.

Ch.: An unknown well-known
who shall preach to you,
so that really isn´t me,
a stupid make-up
that flows down my face
I wipe it off.
I want to come closer to you,
but the glass of shop window
again doesn´t let my voice out.

So let me out, don´t worship me,
I won´t be different,
don´t worship me, let me go,
no, I´m not guilty.
Hate me
for who I am.

I´m different,
different from how you feel it,
so why do I feel guilty?

Ch.: An unknown well-known
who shall preach to you,
so that really isn´t me,
a stupid make-up
that flows down my face
I wipe it off.
I want to come closer to you,
behind the glass of shop window.

Without shadows in my face
to say what I shall say.
I want to come closer to you,
come closer to you,
come closer to you,
come closer to you,
come closer to you.

I want to come closer to you,
but the glass of shop window
again
doesn´t let my voice out.

MY TRANSLATION: WRITE THE SOURCE!
EWAFARNA-STAR.BLOG.CZ