Náhle - Suddenly (English translation)

14. listopadu 2014 v 10:32 | marky-tánka |  Translations
NÁHLE - SUDDENLY
(orig. Nie v pore)
Music: Tomáš Fuchs
Czech lyrics: Alena Rytířová

During a fleeting song,
the night birds
will become mute.
They will stick a plea,
have a bit of love for me,
don´t look for words.

With a happy song
you stepped into my dreams,
the stars will go out,
turn pale by the sun.
I won´t utter a sound,
I´ll just mourn

For you...

Ch. And suddenly you´ll suprise me,
you are singing so inaudibly,
you vanish with the break of day.

I´ll nestle down to feathers
half-naked,
balmy mornings,
flooden with sun,
I´ll look at the door,
I´ll spot from the corner of my eye,

you are there! Only you! You are there! Only you!

Ch. And suddenly you´ll suprise me,
you are singing so inaudibly,
you vanish with the break of day.

Ch. And suddenly you´ll suprise me,
you are singing so inaudibly,
you vanish with the break of day.


MY TRANSLATION: WRITE THE SOURCE!
EWAFARNA-STAR.BLOG.CZ!!!!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama