Promilte mi - Forgive me (English translation)

18. listopadu 2014 v 0:17 | marky-tánka |  Translations
PROMILTE MI - FORGIVE ME
(orig. Przepraszam)
Music: Jan Steinsdorfer
Czech lyrics: Ewa Farna

"Promilte mi "is a mix of two words - promiňte mi (= I´m sorry or Forgive me; that is how Ewa pronounce it in the song) and per mil (the song is about Ewa´s car crash that she luckily survived but with rest of drunken alcohol in her blood which caused she lost her driving licence per a year).

When the midnight voice
was sounding in my lids,
I´m going to pick them up
as my thoughts in the mornings.

Forgive me,
today I´m hiding my face in my palms.
Forgive me,
I haven´t had any halo yet.

Ch.: You let me sleep
on that dishonest road.
Will you let me sleep?
You probably know what to do with me?
... what shall be more.

When my night time
was dreaming in my lids.
Did you perhaps close them
to be able to open them again?

I was seduced on a wrong road by a sweet dream.
Forgive me, I was lucky going astray!

Ch.: You let me sleep
on that dishonest road.
Will you let me sleep?
You probably know what to do with me?
... don´t let me sleep...

Ch.: You didn´t let me sleep
on that dishonest road.
Won´t you let me sleep?
You probably know what to do with me?
... you plan on me.

MY TRANSLATION: WRITE THE SOURCE!
EWAFARNA-STAR.BLOG.CZ
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama